Histoire Littéraire #2 – L’amour courtois

Bonjour ami(e)s littéraires,
Je reviens aujourd’hui avec un deuxième article d’histoire littéraire, le premier ayant reçu un très bon accueil et une demande de poursuite ! Je me plie donc à votre gentillesse pour ma plus grande joie ! Je rappelle, néanmoins, que ces dires n’ont pas vocation d’être clôturé sur eux-mêmes, ils aspirent à l’échange, au débat et à l’enrichissement. Alors, n’hésitez pas si je me trompe, si vous avez des questions, si le sujet abordé implique des frontières mobiles – comme c’est souvent le cas en littérature – et que vous souhaitez en débattre, je suis toute ouïe !

IMG_20191230_182207_744


Pour continuer dans la littérature médiévale, si on parlait d’amour courtois ? Mais qu’est-ce donc que cela ?
Avant toute chose mettons au clair le mot « courtois » car je pense qu’il n’est pas nécessaire d’éclaircir le mot amour ! Ce mot vient de l’ancien français « cort » signifiant « cour ». Ainsi, il fait une référence directe à ce qui vient de la Cour et représente un idéal de comportement et un art de vivre en société propres aux nobles. Cet idéal se verra diffuser dans toute la littérature médiévale du XIIe et XIIIe. Matérialisé mais aussi controversé, on peut dire qu’à l’époque on ne badine pas avec l’amour courtois !
Dans la suite de cette moralité courtoise, l’amour courtois se voit qualifié d’amour raffiné, noble et subtil ; proposant une inversion des rôles entre homme et femme, où la femme devient supérieure à l’homme moralement mais aussi socialement – pour la plus grande joie des féministes, GIRL POWER haha – et où l’amant doit atteindre la perfection de la dame pour obtenir la récompense charnelle… ou pas ! Si je dis « ou pas », il y a une bonne raison… 
Eh bien, oui ! Avec la fin’amor, autrement dit amour parfait, déclamé par nos chers troubadours ; il convient de proclamer ce fameux « OU PAS » ! En effet, la fin’amor associe l’amour au désir, et donc vous l’aurez compris  : pas de désir assouvi sans extinction dudit désir. Ainsi nos tendres amants sont condamnés à la souffrance de leur amour. La fin’amor se dépeint donc comme un amour contrarié car non partagé, secret et devant affronter de nombreux obstacles pour obtenir l’ultime récompense, sans aucune certitude de l’obtenir. Le cadre de cet amour est un triangle amoureux (adultérin) rendant les choses encore plus compliquées, une exposition constante au danger d’être dévoilé et la souffrance amoureuse comme thème central. On retrouve dans cette littérature des topoï – thèmes – propres au lyrisme appelés des motifs :
  • Motif de la reverdie ou du renouveau printanier : mise en avant d’un élément renvoyant au printemps et assumant un double rôle, celui d’un dynamisme que le printemps insuffle, et celui du lieu où le poète chante.
  • Motif de la maladie amoureuse : ensemble de symptômes psychosomatiques visibles et reconnaissables renvoyant à l’amour et pouvant aller jusqu’à l’aliénation – du genre le héros va presque perdre le combat parce que la dame lui ôte son souffle et lui déclenche une tachycardie incontrôlable, vous voyez le topo ?
  • Motif de la blessure d’amour : comme un coup de foudre, les yeux de la dame envoie une flèche dans le coeur de l’amant et le blesse d’amour. 
Bien sûr, je ne vous ai donné que les principaux – histoire que vous ne vous endormiez pas en cours de route – mais d’autres existent ! La fin’amor évoquée ici est surtout utilisée dans les chansons courtoises, mais, mais, mais ! Le roman s’y met aussi et celui que l’on peut désigner comme le roman courtois par excellence est le Roman d’Énéas. C’est une adaptation de l’Énéide qui se lie à une volonté de représenter l’amour courtois. Néanmoins, c’est avec le roman que les choses se corsent et que la controverse de l’amour courtois pointe le bout de son museau transformant le « ou pas » en « peut-être bien », voire même en « bien sûr » !

Controverse ? Qu’ouïe-je ? Se serait-on permis de critiquer la courtoisie ?
Tout commence avec Tristan et Iseut, célèbre couple formant le mythe d’une passion destructrice ! Tristan est un bien un héros courtois ; Iseut, une princesse, donc plus élevée que son futur amant et un triangle amoureux est bien présent – il sera même quadrangulaire avec Iseut, son mari, Tristan et sa femme. Mais alors qu’est-ce qui coince me direz-vous ? Eh bien, de nombreuses choses à vrai dire : déjà l’amour va naître entre les deux amants sous l’effet d’un philtre d’amour, une influence extérieure donc et non pas le fruit d’un regard et d’un choix amoureux ; de plus, j’ai bien dit l’amour va naître entre les deux… Alors que l’amour courtois n’est censé être qu’unilatéral, il est ici réciproque, et consumé de surcroît dès le début ! Il y a donc souffrance partagée et consommation charnelle d’emblée !! Mais où est la courtoisie ici ?! Ajoutez à cela des amants utilisant la ruse et la tromperie (valeurs profondément anti-courtoises), une remise en cause de l’institution du mariage avec une princesse dépucelée avant son mariage, un discours frauduleux et mensonger dit la main sur les reliques… Et vous obtenez un couple fort discourtois ! 
Ensuite, c’est Chrétien de Troyes qui explore le concept de la fin’amor dans ses romans en voulant dépasser le principe de l’adultère. Ainsi, l’auteur va explorer la possibilité de lier la courtoisie (prouesse chevaleresque et amour raffiné) à l’union légitime du mariage. Pour cela, il va nous présenter des personnages se mariant rapidement et tentant de trouver un juste équilibre entre vie privée et vie public. Chrétien de Troyes va donc redéfinir un amour courtois réconcilier avec le mariage. 
On approche maintenant du croustillant – haha – avec le Roman de la Rose. Ce roman allégorique est bicéphale car écrit par deux auteurs aux pensées diamétralement opposées. On considère la première partie écrite par Guillaume de Lorris comme une apologie de l’art d’aimer de manière courtoise ; et la seconde partie écrite par Jean de Meung comme une valorisation de la procréation. Je m’explique ! Dans le roman, le narrateur raconte un songe dans lequel il veut conquérir un bouton de rose, une magnifique allégorique de l’amant voulant séduire la dame donc. Mais lorsque le second auteur s’y met, on perçoit un tout autre discours. Jean de Meung nous explique que l’amour courtois est un amour stérile et une perversion sexuelle car le propre de l’humain est de perpétuer l’espèce alors comment faire sans acte sexuel ? Il oppose donc à cet amour stérile, la revalorisation des instants corporels et de la sexualité féconde à travers une scène moqueuse où le narrateur arrive à attraper la rose en des termes grivois laissant pleinement voir l’image de la défloration d’une jeune femme. Voici donc un discours aux contours satiriques, mais il reste une dernière oeuvre à explorer…
Le Roman de Renart ! On est là en pleine satire ! Vous pensez le Moyen-âge chaste ? Alors, que diriez-vous de ce monsieur Renart qui durant ses aventures se retrouve coincé avec sa belle et ne trouve rien de mieux à faire que de la prendre par derrière ?! Ce roman est un ensemble de récits différents appelés des « branches » – qui fonctionne en gros comme Bip Bip et Coyote ou Titi et Grosminet – dont le héros est un goupille (devenu aujourd’hui le mot renard grâce à Renart). Toutes les histoires vont tourner autour du personnage, de sa faim, de sa méchanceté, de sa ruse etc. Mais les auteurs en profitent pour parodier l’amour courtois et la chevalerie. On voit donc des scènes telles que celle décrite plus haut qui s’inscrit dans une relation réellement courtoise initialement ou encore un siège parodié dans la célèbre scène du siège de Mauperthuis. En bref, pour ce qui concerne notre sujet, dans ce roman, le curseur est mis sur la bestialité de l’amour courtois car non seulement il est représenté ici par des animaux mais en plus les accouplements se font de manière crue et directe. 

Petits récap’ des oeuvres si l’envie est de la partie !
  • Roman d’Énéas – 1160 – Matière de Rome – Anonyme
  • Tristan et Iseut – 1170/1190 – Matière de Bretagne – Béroul et Thomas d’Angleterre
  • Érec et Énide – 1170/1183 – Matière de Bretagne – Chrétien de Troyes
  • Cligès ou la fausse morte – 1176/1187 – Matière de Bretagne – Chrétien de Troyes
  • Lancelot ou le Chevalier de la charrette – 1177/1189 – Matière de Bretagne – Chrétien de Troyes
  • Yvain ou le Chevalier au lion – 1181 – Matière de Bretagne  – Chrétien de Troyes
  • Roman de la Rose – 1230 pour Guillaume de Lorris et 1275 pour Jean de Meung
  • Roman de Renart – 1170/1250 – plusieurs auteurs

Et vous, que pensez-vous de l’amours courtois ? Dites-moi tout, même si je vous ai endormi dites-le 😀

13 réflexions sur “Histoire Littéraire #2 – L’amour courtois

  1. J’avais des doutes, mais j’ai définitivement compris que je n’avais pas lu la vraie version de Tristan et Iseut, puisque je ne savais pas qu’il avait une femme !
    Au dernier semestre, j’ai étudié Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, si cela t’intéresse (si ça se trouve, je te l’ai déjà dit).
    J’ai acheté Yvain ou le Chevalier au lion, parce que j’avais trouvé le cours de littérature médiévale super intéressant (et j’ai dû étudier le mot « cour » pour mon cours d’histoire de la langue, tu m’as rappelé des souvenirs !)

    Aimé par 2 personnes

    • Si, tu as sûrement lu la vraie version, mais celle de Béroul, sans le complément de Thomas d’Angleterre qui finit l’histoire 🙂
      Tiens, je ne connais pas Le Roman de la Rose dont tu parles ! Sûrement masquer par son célèbre homonyme !! Je te remercie pour la découverte 😉
      Chrétien de Troyes a une approche vraiment intéressante bien qu’il tente de tout faire coller à la religion, son analyse est brillante et il offre un véritable souffle à l’amour courtois lyrique !

      Aimé par 2 personnes

      • Je l’ai lu pendant mon adolescence, mais je ne me souviens plus de quelle édition/version il s’agit… C’était peut-être une version abrégée. Je me souviens en tout cas l’avoir beaucoup aimée, donc j’en ai acheté une autre édition il y a quelques années !
        Oui, la partie « Guillaume de Dole » a été ajoutée par la suite, pour pouvoir différencier les deux !

        Aimé par 1 personne

      • D’accord ! Je pense que je me lancerai dans la découverte de celui-ci alors 😉
        Et j’espère que la version longue te plaira ! Pour ma part, je me suis régalée. Pourtant je ne peux pas dire que j’aime tous les romans médiévaux, je suis actuellement en train de faire un dossier sur « Le Roman de Fauvel » et je peux t’assurer que je m’arrache les cheveux haha

        Aimé par 1 personne

  2. Super article, très enrichissant et plein d’humour. J’aime beaucoup le style d’écriture qui est très dynamique et donne véritablement envie d’aller plus loin dans la découverte. En tout cas, j’aimerais vraiment me plonger dans le récit de Tristan et Iseut parce que je me rends compte qu’en fait, je pensais que c’était une histoire dans le style de Roméo et Juliette… Oups !

    Aimé par 2 personnes

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s